Ho tradotto questa volta dall'inglese un'altra canzone della bellissima Kuu-chan questa canzone si chiama Yume no uta... a me piace molto il significato spero di poterla condividere con voi... e che vi piaccia
Sogno d'amore
Questi sogni che non hanno nemmeno un posto nella mia mente, Perché, perchè li vedo ogni sera? Anche se, avrei già dimenticato tanto tempo fa, i sentimenti di te che ancora sono troppi nel mio cuore.
Anche se penso a te, sì, più di chiunque altro, Lo so, quando apro gli occhi sono di nuovo sola anche oggi, so che è un sogno, che mai si avvererà, e ancora io sono innamorata di te.
C'è ancora un po della tua luce ed i resti del tabacco, che io sono ancora in grado di buttare via. Un po ho la sensazione che, quando passerà del tempo, tornerai da me, ancora con quel fumo.
Quando vado a dormire stanotte, Vieni ad incontrarmi in silenzio nei miei sogni. Se solo potessi passare le notti non numerabili con te in questo modo, non avrei bisogno di nessun'altra cosa.
Vorrei vedere ciò che non posso vedere, I miei sentimenti e la realtà cominciano a diventare molto agitati e offuscati davanti ai miei occhi... Ti prego, "Per favore non piangere più" ma, il mio cuore va fuori controllo.
Anche se penso a te, sì, più di chiunque altro, Lo so, quando apro gli occhi sono di nuovo sola anche oggi, so che è un sogno, che mai si avvererà, e ancora io sono innamorata di te.
©Our Musical Dreams
Edited by Kira1988 - 18/9/2013, 17:17
|