Ed ecco a voi la mia traduzione dal testo inglese di Suki de, suki de, suki de... fornito da jpopasia che mi ha trovato molto gentilmente, Kyoko
Mi piaci tu, mi piaci tu, mi piaci tu...
Mi piaci tu, mi piaci tu, mi piaci tu, Non voglio che questo finisca come un amore senza speranza, Mi piaci tu, mi piaci tu, mi piaci tu, Non ho bisogno di niente altro, soltano di te...
Questa è la prima volta che ho realizzato Che posso amare qualcuno così tanto Con parole banali, Fai dondolare il mio cuore a destra e a sinistra, Se solo potessi parlare onestamente con la tua faccia rivolta a me, In che modo?
Mi piaci davvero, mi piaci, mi piaci tu... Era destino che io ti incontrassi, Mi piaci tu, mi piaci tu, mi piaci tu... Esprimo questo sentimento inarrestabile...
tu sei stato la prima persona Che mi ha veramente apprezzato... Tu sei stato la prima persona Che asciugò le mie lacrime quando me le vide cadere, Voglio che tu ti volterai subito verso di me, Quando ti dirò addio, concedimi questo piccolo desiderio...
Un giorno, mi piaci tu, mi piaci tu, mi piaci tu... Voglio che diventiamo una coppia inseparabile, Mi piaci tu, mi piaci tu, mi piaci tu... Esprimo questo sentimento inarrestabile...
Mi piaci davvero, mi piaci, mi piaci tu... Voglio essere avvolta nel vostro amore unico, Mi piaci tu, mi piaci tu, mi piaci tu... Così le mie lacrime spunteranno e cadranno...
E... Mi piaci tu, mi piaci tu, mi piaci tu... Non voglio che questo finisca come un amore senza speranza, Mi piaci tu, mi piaci tu, mi piaci tu, Non ho bisogno di niente altro, soltano di te...
- traduzione fatta da Kira1988
Edited by Kira1988 - 14/5/2012, 19:53
|