Ai No Uta in italiano-o almeno ci ho provato

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Squall_Leonheart88
     
    .

    User deleted


    Eccola..

    AI NO UTA (CANZONE D'AMORE)
    Se tu dovessi esprimere un solo desiderio
    solo per ora, cosa desidereresti?
    dimmelo dolcemente

    Anche se non possiamo chiamare questo amore "eterno"
    Solo per ora, menti
    e cerca di farmelo credere con parole che scivolano via

    Quando la canzone d'amore riecheggia
    La luce colora il cielo della notte color cenere
    Raggiungi ciascuna luce, una per una
    cosi che io possa raggiungere il luogo dove tu ti trovi, cosi lotano

    Se io dovessi esprimere un solo desiderio
    Anche se fosse in un sogno, andrebbe bene cosi
    Desidererei di vederti

    Se dovessi affrontare la fine di questo amore
    Mi spezzerei come il vetro e
    non saremmo piu in grado di ritornare a com'era
    ma ti amo

    Anche se si tratta di una relazione confusa, va bene
    Sii gentile
    sempre e senza fallo e
    non dire che cosa è vero
    non posso sopportare di non vederti

    ho la sensazione che domani di nuovo, come sempre,
    noi potremmo tornare a come le cose erano
    stavo guardando il cielo
    ma da sola, senza dire addio
    Anche stanotte mi tufferò in un sogno

    Quando la canzone d'amore riecheggia
    La luce colora il cielo della notte color cenere
    Raggiungi ciascuna luce a una una
    cosi che io possa raggiungere il luogo dove tu ti trovi, cosi lotano
     
    Top
    .
  2. ilakiyokiba
     
    .

    User deleted


    ohhhhhh!!KE BEL TESTO!...TRISTE XO...
     
    Top
    .
  3. Squall_Leonheart88
     
    .

    User deleted


    Freaky mi aveva un po' deluso, ma dopo questa canzone posso dire che Koda Kumi e più in forma che mai, anche il video è bello, ricorda un po' you..
     
    Top
    .
  4. JpopLover
     
    .

    User deleted


    Stupenda traduzione!! Grazie Squall ^^
     
    Top
    .
  5. Ayumi Koneko
     
    .

    User deleted


    concordo sul video, l'atmosfera ricorda un po' You, è vero, grazie per la traduzione ^^
     
    Top
    .
  6. » L o v e L o v e
     
    .

    User deleted


    E' bellissima questa canzone!!! ** Grazie 1000 per la traduzione!!!
     
    Top
    .
  7. rockettoalexx
     
    .

    User deleted


    E stupenda ^^
    Anche le parole
     
    Top
    .
  8.  
    .
    Avatar

    Group
    .Fans.
    Posts
    4,776
    Location
    Ovviamente dal Kanto no? Il Kanto Astigiano XD

    Status
    Offline
    Ma mi sono accorto adesso di questa bellissima traduzioneeeee!!! anche se in ritardo grazie mille Squall_Leonheart88! E' bellissima :)
     
    Top
    .
  9. Umi Chang
     
    .

    User deleted


    E' la mia preferita questa canzone grazie per la traduzione finalmente grazie a te l'ho trovata GRAZIE MILLEEEEE
     
    Top
    .
  10. l0v£ly|qu££n
     
    .

    User deleted


    stupenda , ma preferisco moon crying....sono innamorata da quella canzone!
     
    Top
    .
9 replies since 1/9/2007, 13:07   1019 views
  Share  
.